S'enregistrer| Se connecter
Recherche
 
 
Connexion
Identifiant :

Mot de passe :

Se souvenir de moi



Mot de passe perdu ?

Inscrivez-vous !
Menu principal
Participez
Newsletter

Partenaires
Qui est en ligne
9 Personne(s) en ligne (5 Personne(s) connectée(s) sur ARTICLES et PHOTOS)

Utilisateur(s): 0
Invité(s): 9

Plus ...
Thèmes

(4 thèmes)
Stats Compteur
Bienvenue
cher visiteur

Il y a déjà :



visiteurs qui ont visité ce site
Membres
 
 
ARTICLES et PHOTOS > CHRONIQUES > MI ALMA – Canta Pablo Neruda

MI ALMA – Canta Pablo Neruda

Publié par ethnotempos le 27-Mar-2010 12:00 (2074 lectures)

MI ALMA – Canta Pablo Neruda (Boutou Production / Coop Breizh)

L’amour qui unit Rosario de la CERDA – amante secrète du poète Pablo NERUDA – fût animé d’un « sang furieux ». Une passion révélée au public par ces lettres écrites par le poète « d’étranges petits bouts de papier… Écrits dans des endroits les plus divers…Au plus fort de l’orage… Des poèmes qui me faisaient monter au ciel ou descendre en enfer, avec la crudité de ses paroles qui me brûlaient comme des braises- Rosario de la CERDA ».

Ce sont ces poèmes (extrait de La Cancion Desesperada et Los Versos del Capitan) que le trio acoustique MI ALMA a choisis. C’est à cette rencontre avec le poète chilien qu’il nous invite. Un homme libre, engagé dont le chant d’amour sort victorieux. La force de cet écrit est de n’avoir jamais été pensé pour l’édition ! L’« intimité de sa conception » ne fut d’ailleurs révélée que tardivement au public.

MI ALMA (mon âme en espagnol) est entré dans cet univers avec passion. Les vers libres l’ont saisi et entraîné au cœur de la fête amoureuse.

C’est le premier album de ce groupe composé de Yann SIMON, guitariste et compositeur, Sarah FLOCH chanteuse et comédienne, Fanny LABIAU au bandonéon. Viennent les rejoindre sur certains titres, Jérôme KERIHUEL, percussionniste, Frank FAGON, clarinettiste et Juanito FUENTES, chanteur de flamenco.

Cet ensemble recrée un univers mélancolique et ardent. Sarah FLOCH chante (en espagnol) avec une justesse rare, le corps vibrant et tendu par l’émotion, la passion d’un homme. On retrouve ici le goût du fado, de la poésie, de la magie d’Astor PIAZZOLLA, la voix de Paco IBANEZ… Sans oublier la terre de Bretagne dont le groupe est issu. Une terre lumineuse et charnelle qui fait écho à l’écriture de Pablo NERUDA. Ces influences (détaillées sur leur site) font de cette aventure humaine une réussite. La voix du poète nous touche au-delà des mots et par les mots eux-mêmes qui s’enroulent et s’accordent avec force. Feu dévorant, incandescence de l’amour.

Quelques mots traduits de El Amor del Soldado (L'amour du soldat) :

« Et maintenant à mon côté,/tu vois que la vie m’accompagne/et que la mort reste en arrière./ Tu ne peux plus aller au bal/ danser dans ta robe de soie./

Tu vas déchirer tes souliers,/ mais tu grandiras dans la marche./ Tes pieds fouleront les épines/ en laissant des perles de sang.

Encore un baiser ma chérie./ Nettoie ce fusil camarade »

Sites : myspace.com/mialmaneruda

www.mialma.org

Brigitte Maillard

_________________________________________________________
@ Association Rythmes Croisés. Il est interdit de reproduire cet article sans autorisation.

Naviguer à travers les articles
Article précédent LE TRIO VIRTUEL – Le trio virtuel SWAZILAND: Chants des Swazi Article suivant
Notation 4.50/5
Notation: 4.5/5 (2 votes)
 
Les commentaires appartiennent à leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.
Auteur Commentaire en débat
 
 
NEWS
Archives
Liens récents
Télécharger
 
 
 
  © Sylvie Hamon - 1997-2012 XOOPS